Japan to Revise Official Romanization Rules For First Time in 70 Years
Collapse
X
-
Some of the revisions I see make sense (fu -> hu), but others less so (shi -> si). But largely I'm just so used to Hepburn at this point that it's just a little strange looking. -
I was thinking specifically about the (fu -> hu). It's very easy to argue, because the actual sound is somewhere in between. And to be honest- same with (shi -> si). It reminds me of the Welsh double-L sound, almost a "th" sound, but not quite.Comment
Comment